jueves, 13 de mayo de 2010

Lletraferit


De pequeño, no podía evitar leer los titulares de los periódicos que mi madre esparcía por el suelo después de fregar. Cada habitación parecía estar especializada en un tema. El comedor en política, el pasillo en cultura, los deportes se jugaban en la cocina. Si querías estar bien informado sólo habías de pasarte por mi casa en los días de "cubo y mocho".
La letra impresa siempre me atrajo de forma irresistible. La lengua catalana tiene palabras muy interesantes y absolutamente hermosas. Como el intraducible término lletraferit. Designa a las personas fascinadas por la cultura escrita. Trasciende la figura del lector compulsivo que escanea cuanto encuentra. El lletraferit vive de absorber relatos y reflexiones escritas, percibe la realidad a través de la letra. Una palabra compuesta por lletra (letra) y ferit (herido). Y su definición no deja de tener algo de mágico. Según la Enciclopèdia Catalana, significa”amant de conrear les lletres” (amante de cultivar las letras).
Y Lletraferit es un bonito bar de una calle mítica de la ciudad, donde puedes leer o conversar con toda la paz del mundo. El propietario es hijo de una actriz estadounidense ya fallecida, guapísima, y que yo pensaba que era francesa.

Canción del día: Bob Dylan "Subterranean Homesick Blues"
http://www.youtube.com/watch?v=kLePij0Uszw

No hay comentarios:

Publicar un comentario